محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
18
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
ذهبى ، از علماى متعصب اهل سنت نقل مىكند : « پيامبر خدا صلّى اللّه عليه و آله مىگفت : هرگاه معاويه را بر فراز منبرم ديديد او را بكشيد . » « 1 » منظور از منبر در اينجا خلافت است . حاكم نيشابورى از پيامبر خدا صلّى اللّه عليه و آله نقل مىكند كه فرمود : « هر كس على عليه السّلام را ناسزا گويد ، مرا ناسزا گفته است و هركس مرا ناسزا گويد خدا را ناسزا گفته است و هر كس خدا را ناسزا گويد ، خداوند او را با صورت در آتش مىافكند . » « 2 » كسى كه پيامبر صلّى اللّه عليه و آله را ناسزا گويد بدون شك ، بايد كشته شود و پيامبر صلّى اللّه عليه و آله ناسزا به على عليه السّلام را ناسزاى به خويش شمرده است . معاويه ، على عليه السّلام را ناسزا گفت و اين كار را عادتى فراگير ساخت كه كوچك و بزرگ به آن دست مىزدند . اين به آن معنى است كه معاويه ناسزاى به رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله را باب كرده بود . ( فاقتلوه و لن تقتلوه ) معاويه ، دين شما را با پولهاى خويش خريده است . طه حسين مىگويد : « شرفاى اهل عراق در زمان خلافت
--> - تهذيب الكمال ، مزّى : 1 / 338 ؛ تهذيب التّهذيب ، ابن حجر : 1 / 33 ؛ شرح مئة كلمة ، بحرانى : 238 ؛ مسند طيالسى : 1 / 240 ، ح 2746 و 2688 ؛ صحيح مسلم : ح 2604 . ( 1 ) . « إذا رأيتم معاوية على منبري فاقتلوه » ميزان الاعتدال ذهبى ، چاپ 1325 مصر : 2 / 7 و 129 ؛ تهذيب التّهذيب ، ابن حجر ، چاپ 1325 حيدرآباد : 5 / 110 و 7 / 324 و 8 / 74 ؛ طبقات ابن سعد : 4 / 136 . ( 2 ) . « من سبّ عليّا فقد سبّني و من سبّني فقد سبّ اللّه و من سبّ اللّه أكّبه اللّه على وجهه في النّار » مستدرك الصّحيحين ، حاكم نيشابورى ، چاپ حيدرآباد : 1 / 121 ؛ كفاية الطّالب ، گنجى : 82 و 83 ؛ كشف اليقين ، علامه حلى : 232 ، فرائد السّمطين : 1 / 302 و 303 ح 241 ؛ ذخائر العقبى : 66 ؛ المناقب ، خوارزمي : 137 ح 154 .